Este 9 de junio se estrena en Colombia Vecinos Invasores

142 0

¿En realidad, quienes son los propietarios del patio de atrás?
La primavera ha llegado y Verne y sus amigos del bosque despiertan de su larga siesta invernal para descubrir que una gran porción de vegetación ha sido eliminada en la mitad de su medio ambiente natural. Entra en escena R.J., un oportunista mapache que explica que el mundo más allá del seto es la ‘entrada a la buena vida’, donde unas peculiares criaturas llamadas humanos viven para comer en vez de comer para vivir. “Para los humanos,” dice R.J., “nunca hay suficiente.”Sospechoso y hasta un poco celoso del carismático y convencedor R.J., el siempre cuidadoso Verne quiere mantener a su mixta familia a salvo en su lado del seto. Pero, comprobando el adagio que dice que la basura de un hombre es el tesoro de otro hombre, o en este caso de otro animal, el manipulador R.J. tiene sus propias razones para convencer a la banda de bosque que hay poco que temer y mucho que ganar de sus nuevos e indulgentes vecinos. Eventualmente, R.J. y Verne establecen una amistad poco típica a medida que ellos y sus lanudos amigos aprenden a coexistir con – y hasta explotar – este extraño nuevo mundo llamado los suburbios.

Encabezan el reparto estelar de voces, Bruce Willis (Sexto Sentido, la serie de películas Duro de Matar) como la voz del embaucador y pícaro mapache llamado R.J. en la versión subtitulada y Carlos Segundo (La Edad del Hielo) en la versión totalmente doblada al Español y Garry Shandling (ganador del premio Emmy por El Show de Larry Sanders y El Show de Garry Shandling) presta su voz a la sesuda tortuga llamada Verne en la versión subtitulada y Humberto Vélez (Más Barato por Docena) lo hace en la versión doblada al Español.

Completan el reparto de voces de Vecinos Invasores: Steve Carell (Virgen a los 40 Años, la serie de televisión The Office) como una ardilla hiperactiva llamada Hammy en la versión subtitulada y Pepe Toño Macías en la versión doblada al Español; la comediante Wanda Sykes (el programa de televisión Wanda at Large) en la versión subtitulada y Laura Torres (Mi Abuela es un Peligro 2) en la versión doblada al Español, como un insolente zorrillo llamado Stella; William Shatner (la serie de televisión Boston Legal), dos veces premiado con el Emmy, como Ozzie, una zarigüeya especialista en hacerse pasar por muerta con una habilidad melodramática en la versión subtitulada y César Arias en la versión hablada en Español; la popular cantante Avril Lavigne como Heather, la hija de Ozzie en la versión subtitulada y Karla Castañeda (Mi Abuela es un Peligro 2) en la versión hablada en Español; Catherine O’Hara e Eugene Levy (ambos de Un Poderoso Viento y Mejor en Exposición) como Penny y Lou, una pareja de puerco espines con una manada depequeños puerco espines que alimentar en la versión subtitulada y Paty Palestino y Jaime Vega en la versión totalmente doblada al Español; Nick Nolte (nominado al Oscar® por Aflicción, El Príncipe de las Mareas) en la versión subtitulada y Miguel Ángel Ghigliazza en la versión hablada en Español, como un oso llamado Vincent y Omid Djalili (Casanova) en la versión subtitulada y Eduardo Giaccardi en la versión doblada al Español, como un consentido gato persa llamado Tiger.

En el lado humano del seto, Allison Janney (ganadora de 4 premios Emmy por la serie The West Wing) interpreta a Gladis en la versión subtitulada y Rebeca Patiño en la versión doblada al Español, la presidente de la asociación de propietarios de casas de la localidad, quien no está dispuesta a permitir la ruina de su comunidad y Thomas Haden Church (nominado al Oscar® por Entre Copas) como la voz del “El Mata Plagas” en la versión subtitulada y Ricardo Hill en la versión doblada al Español, a quien Gladys contrata para exterminar el área de nuestros héroes del bosque.

Fuente: UIP Colombia

Opiniones

opiniones y comentarios

Otros links relacionados